試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

翻譯文中的句子。
(1)若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。
(2)若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。
(3)夫晉,何厭之有?
(4)失其所與,不知;以亂易整,不武。

【考點(diǎn)】文言翻譯
【答案】(1)如果滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,怎么會(huì)冒昧地用(亡鄭這件事)麻煩您。
(2)如果(您)放棄(圍攻)鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)客)的主人,外交使者來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚馁Y糧,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。
(3)那個(gè)晉國(guó),哪里有滿(mǎn)足(的時(shí)候)呢?
(4)失掉自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻取代和諧一致,這是不符合武德的。
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 20:38:36組卷:3引用:2難度:0.4
相似題
  • 1.翻譯課內(nèi)句子。
    (1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
    (2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
    (3)是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
    (4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。

    發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7
  • 2.下列翻譯有誤的一項(xiàng)是( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7
  • 3.對(duì)下列句子的理解,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱(chēng):菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶(hù)服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正